С "Возмездием" получилась забавная история: американским правообладателям почему-то не понравились цветастые логотипы инфоспонсоров (а они ведь вносили столь необходимое разнообразие в этот нудный чёрно-бело-красный постер!) и они настоятельно попросили отечественного прокатчика убрать к херам это художество.
С нетерпением ждём, когда американские правообладатели попросят убрать из локализации Алексея Серебрякова и бездарей-переводчиков.
Отечественный дубляж как он есть: озвучивать Мела Гибсона позвали Серебрякова, "потому что звезда", а что голос ни одним местом не подходит, да и играть Алексей даже не пытается - это всё мелочи жизни, которые никого, кроме нас с вами, кажется, не ебут.
На этом фоне про откровенно паршивый перевод, не попадающие в движения губ слова и кошмарное качество даже и упоминать как-то неловко. Это ж разве недостатки?
В широкие сети КГ попался трейлер фильма «На краю тьмы». Давненько мы не видели как Мел Гибсон пинает злодейские задницы и почти забыли как хорошо это у него получается: