Напролом
 
Последние комментарии на сайте

← Предыдущая новость
Следующая новость →
Ролик с Суперкубка фильма «Мачо и ботан»
    6 февраля, 23:28, Юрий Лущинский
    Фильмы: «Мачо и ботан»

    В широкие сети КГ попался ролик с Суперкубка фильма «Мачо и ботан»:


    Просмотров: 8294. Рейтинг: 
    63%.
    Скопировать в блог: LiveJournal.com | LiveInternet.ru | Другие



    Цитировать
    выделенный текст

    Самые обсуждаемые
    новости за неделю

     
    Читатель№ 1
    6 февраля, 23:46

    Ой сколько кала сейчас выльется на локализаторов...

    Цитировать
    выделенный текст или всё сообщение

    Прохожий№ 2
    6 февраля, 23:50

    Мачо и ботан??? локализаторы совсем ебанулись? что за хуйня??

    Цитировать
    выделенный текст или всё сообщение

    Прохожий№ 3
    6 февраля, 23:58

    Альфа-самец и тот еще Карлосон, не? любимый народ бы оценил

    Цитировать
    выделенный текст или всё сообщение

    Читатель№ 4
    7 февраля, 0:41

    Ну чем их не устраивала "Улица перетраха 21"?

    Цитировать
    выделенный текст или всё сообщение

    Прохожий№ 5
    7 февраля, 0:48

    Мачо, ботан, пицца, бомба и индус.

    Цитировать
    выделенный текст или всё сообщение

    Прохожий№ 6
    7 февраля, 0:54

    Альфа и омега, чё.

    Цитировать
    выделенный текст или всё сообщение

    Прохожий№ 7
    7 февраля, 2:32

    опять диван от пуль спасает)
    даже смотреть не буду.

    Цитировать
    выделенный текст или всё сообщение

    Читатель№ 8
    7 февраля, 5:29

    Мда, они это сделали. Они высрали новое название.

    Цитировать
    выделенный текст или всё сообщение

    Читатель
    № 9
    7 февраля, 6:07

    ебанутенько

    Цитировать
    выделенный текст или всё сообщение

    Читатель№ 10
    7 февраля, 6:14

    №1, eyew1nk

    Ой сколько кала сейчас выльется на локализаторов...


    ТЫ БЛЯДЬ НЕ ПРЕДСТАВЛЯЕШЬ СКОЛЬКО!

    Цитировать
    выделенный текст или всё сообщение

    Читатель
    № 11
    7 февраля, 6:21

    я кнечна понимаю, что для среднестатистического российского зрителя "Джамп Стрит, 21" ето просто набор слов и цифр, но неужели ети локализаторы и маркетологи думают, что на "Мачо и Ботан" народ валом повалит?

    Цитировать
    выделенный текст или всё сообщение

    Читатель
    № 12
    7 февраля, 6:26

    гляну из-за Айса

    Цитировать
    выделенный текст или всё сообщение

    Читатель№ 13
    7 февраля, 7:35

    Вы меня простите, но эти два придурка меня уже заебали одной рекламой. Фильм уже ненавижу. :)

    Цитировать
    выделенный текст или всё сообщение

    Читатель№ 14
    7 февраля, 7:35

    ебанулись на пятерочку....когда кажется что хуже высера локализаторы сотворить не они рушат все рамки и блядь выдают очередной "шедевер" .

    Цитировать
    выделенный текст или всё сообщение

    Читатель№ 15
    7 февраля, 9:02

    Блядь. Хотел ведь на этот фильм сходить. Но как представлю: "Дайте, пожалуйста, билет на "Мачо и ботан" - и желание отпадает.

    Цитировать
    выделенный текст или всё сообщение

    Прохожий№ 16
    7 февраля, 13:25

    Ипать переводом занимается школоло какое-то.

    Цитировать
    выделенный текст или всё сообщение

    Читатель
    № 17
    7 февраля, 14:47

    №15, Speculum

    Блядь. Хотел ведь на этот фильм сходить. Но как представлю: "Дайте, пожалуйста, билет на "Мачо и ботан" - и желание отпадает.

    то то и оно, если раньше название переебывали чтоб завлекать народ, то эта хуйня наоборот отпугивает

    Цитировать
    выделенный текст или всё сообщение

    Читатель№ 18
    7 февраля, 15:47

    Локализация в угоду непритязательной публике, у которой в лексиконе преобладают аналогичные слова. Увидят эти знакомые слова в названии фильма, да и купят билеты на сеанс.
    Времена удачных, а главное, точных локализаций типа "В джазе только девушки" давно прошли. Народу подавай "ботанов", "братву" и прочих "типа крутых".

    Цитировать
    выделенный текст или всё сообщение

    Прохожий№ 19
    7 февраля, 19:43

    сука чтобы их внуки через дорогу так переводили, как они названия фильмов переводят!

    Цитировать
    выделенный текст или всё сообщение

    Читатель
    № 20
    7 февраля, 21:07

    №18, Tomcody

    Народу подавай "ботанов", "братву" и прочих "типа крутых".

    Заблуждение. Хотя я все больше убеждаюсь, что им просто нечем заблуждаться.

    Цитировать
    выделенный текст или всё сообщение

    Читатель№ 21
    7 февраля, 22:25

    Очень вовремя появилась надпись This Film Is Not Yet Rated. =)

    Цитировать
    выделенный текст или всё сообщение

    Читатель
    № 22
    7 февраля, 22:53

    Татум и Хилл.
    Мачо Еботан.

    Цитировать
    выделенный текст или всё сообщение

    Прохожий№ 23
    11 февраля, 20:24

    Локализаторы, выбирайте:

    "Мачо, ботан, два ствола"
    "Миссия Мачо: Протокол Ботан"
    "Джеймс Ботан: Превосходство Мачо"
    "Хороший, плохой, злой Мачо и Ботан"
    'Тёмный Мачо: Начало"
    "Властелин Мачо: Возвращения Ботана"

    Цитировать
    выделенный текст или всё сообщение

    Популярные | Непопулярные
    Зарегистрироваться на форумах или войти, если вы уже зарегистрированы.

    - защита от спама, только для незарегистрированных пользователей.
           Запомнить

     Внимание! Не забывайте закрывать спойлеры тегами [spoiler] [/spoiler]. Заранее спасибо.
      [Ctrl+S] или [Ctrl+Shift+S]
      [Ctrl+B] или [Ctrl+Shift+B]
      [Ctrl+I] или [Ctrl+Shift+I]
      [Ctrl+P] или [Ctrl+Shift+P]

      [Ctrl+Enter]
    © 2012 КГ
    Электронная почта: mail@kino-govno.com
    Рейтинг@Mail.ru Яндекс.Метрика