• Первое блюдо
Новости
Фильмы
Рецензии
• Второе блюдо
Трейлеры
Игротрейлеры
Аниме
Кинопремьеры
• Бокс-офис
США
Россия
Международный
• Десерт
Форумы
Мнение Всеяредакции (1656)
Книга жалоб (1284)
 
 
Последние комментарии на сайте

← Предыдущая новость
Следующая новость →
Дублированный русский трейлер фильма «Безумный спецназ»
    22 ноября 2009 года, 02:50, Михаил Судаков
    Фильмы: «Безумный спецназ»

    В широкие сети КГ попался русский трейлер «Безумного спецназа» - на этот раз уже с дубляжом, причём довольно неплохим:

    HD-качество 480p [996 px] − 58,2 Мб (QuickTime)


    Просмотров: 14589. Рейтинг: 
    94%.
    Скопировать в блог: LiveJournal.com | LiveInternet.ru | Другие



    Цитировать
    выделенный текст

    Самые обсуждаемые
    новости за неделю

     
    Все комментарии
    Читатель
    № 3
    22 ноября, 4:45

    №1, Бове Улл

    И лучше бы взяли тот вариант трейлера, что с Boston - More than a feeling в саундтреке.


    Плюсую, не лучший вариант трейлера выбрали. Но какой есть, в любом случае приятно посмотреть. ) Надеюсь что и сам фильм не разочарует.

    з.ы. Обожаю выражение лица Юэна, когда герой Клуни говорит что был рыцарем-джедаем. XD

    Цитировать
    выделенный текст или всё сообщение

    Читатель
    № 19
    22 ноября, 16:09

    №5, Unlimited

    Юин МакГрегор...я плачу... =)



    я подумал что с утра не так расслышал, ан нет не послышалось))


    Вы опять? >.< Да Юэн он, Юэн. И то что его у нас годами Эваном обзывали не его проблема.

    Цитировать
    выделенный текст или всё сообщение

    Читатель
    № 25
    22 ноября, 19:51

    №22, dupel

    И если с переводом есть спорные моменты (тот же Юин убивает наповал)


    А собственное знание английского наповал не убивает? )
    Вот вам тогда цитатка с IMDB
    His first name is pronounced "you-an".

    Послушаете хоть, как его имя произносится.
    http://www.youtube.com/watch?v=OexuFE03hZk

    Цитировать
    выделенный текст или всё сообщение

    Читатель
    № 33
    24 ноября, 1:54

    №31, dupel

    Мне одному кажется что you-an произночится Юан, а не Юин? Тут уже не знание языка, а интелект.


    Очевидно одному, поскольку you-an произносится как Юэн. ) Собственно, именно так и его и называют в данном ролике. А если сомневаетесь, гляньте локализованный постер, никакого Юина там и в помине нет.

    Цитировать
    выделенный текст или всё сообщение

    Читатель
    № 37
    25 ноября, 1:19

    №35, dupel

    Это может произносится и Юэн и Юан.


    Нет не может. Ну или приведите мне примеры из английской грамматики, когда неопределённый артикль "an" может произноситься как "ан". На imdb пример специально разбили на два слова you и an, что бы вообще никаких вопросов не возникало, как это произносить.

    Его называют как комрад уже написал:


    Ну, то что вы что-то не так услышали, это ваши проблемы. Судя по постерам, локализаторы неплохо осведомлены о том, как произносится имя МакГрегора, чего не скажешь о вас. )

    Цитировать
    выделенный текст или всё сообщение

    Все комментарии | Популярные | Непопулярные
    Зарегистрироваться на форумах или войти, если вы уже зарегистрированы.

    - защита от спама, только для незарегистрированных пользователей.
           Запомнить

     Внимание! Не забывайте закрывать спойлеры тегами [spoiler] [/spoiler]. Заранее спасибо.
      [Ctrl+S] или [Ctrl+Shift+S]
      [Ctrl+B] или [Ctrl+Shift+B]
      [Ctrl+I] или [Ctrl+Shift+I]
      [Ctrl+P] или [Ctrl+Shift+P]

      [Ctrl+Enter]
    © 2012 КГ
    Электронная почта: mail@kino-govno.com
    Рейтинг@Mail.ru Яндекс.Метрика